Mostrando entradas con la etiqueta TOKIO HOTEL TV. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta TOKIO HOTEL TV. Mostrar todas las entradas

Nuevo episodio de Tokio Hotel TV

(Click en la imagen para ver el video)




Traducción Episode 53


Bill: Acabo de ponerme mi ropa de hip-hop.

Anastacia: Estamos aquí para presentar el mtv headliner, la mejor actuación en vivo…

Presentador: y el ganador es… Tokio hotel!

Bill: Muchas gracias por disfrutar de nuestra música, por venir a nuestros conciertos, a la mtv y gracias por este premio, lo habeis vuelto a hacer, muchisimas gracias, nos veremos el proximo año, en directo, con nuestro nuevo disco, Muchisimas gracias!

Tom: Alcohol!! Yujuuuu!

TH staff: …Y todo esto en el ultimo año!

Bill: …WMA, 4 premios latinos.

Tom: Si, EMAs, WMAs, 4 premios latinos y los EMA DE NUEVO, increible!

Bill: totalmente increible.

Georg: Brindemos! Por nuestra gloriosa victoria.

Tom: …por nuestra victoria, y por Tom.

TH staff: Claro.

Bill: Brindemos por mi chaqueta.

Tom: y por nuestras fans.

TH Staff: Es bonita la forma en que sujetas la botella.

Tom: Georg en un principio quería ser camarero.


Bill: La sensacion es muy rara, porque ninguno lo esperabamos, quiero decir, la sensacion es… estamos muy confundidos, porque nosotros estabamos nominados con Metallica, Foo Fighters, The Cure y Linking Park… y somos mejor Headliner! simplemente estamos tan orgullosos…

Tom: Es cierto.. pero es genial!

Bill: Si de verdad me apetece ver la actuacion de Pink que creo que es la ultima esta noche….

Tom y Bill: La mayor Diva???!!!

Tom: Creo que es Beyonce…

Georg: Creo que Bill es la mayor Diva.

Tom: Si Bill.

Bill: Soy la mayor Diva…(me meo con este tio!!)

- Trailer ‘Caught on camera’ -

Tom: En la unica noche en el supermercado se gastó todos nuestros beneficios del US-tour.

Tom: Bien , la gente me pregunta si quiero cambiar algo. Soy como un jubilado en ese sentido, he tenido tres cambios de pelo en toda mi vida.

Bill: Tom es de clase media, mucho más que yo! Tom es realmente de clase media, soso y aburrido, un cero. Eres realmente un cero Tom!

GRACIAS POR VER TOKIO HOTEL TV EL ULTIMO AÑO

TH TV VOLVERÁ PRONTO, MIENTRAS TANTO CONTINUAREMOS SUBIENDO NUEVOS VIDEOS
ASÍ QUE ASEGURATE DE COMPROBARLO DE VEZ EN CUANDO

GRACIAS POR TODO EL CARIÑO Y APOYO

YOU ROCKS!


Tradu by:
http://www.tokiohotelfurimmer.com/

Tokio Hotel TV [Episode 53] EMA 08 - Liverpool here we come! (Ultimo Episodio de este año)

Tokio Hotel TV [Episode 52] COCINA PARA TONTOS!



Descarga


TOKIO HOTEL TV, EPISODIO 52: COCINA PARA TONTOS!

- Entrevistador: Tom, que se necesita para un sandwich de verdad?

Tom: ¡Vamos! En primer lugar necesitamos un buen pan cortado como el que tengo aqui.

- Entrevistador: Y lo tienes ahi?

Tom: Si, lo tengo. Vamos a tostar dos rebanadas.

- Entrevistador: Eres de los que le gusta la tostada clara o quemada?

Tom: No me gusta cuando esta muy tostado… no muy oscura. Cuando esta muy quemada también provoca cancer. Y tengo mucho cuidado con mi salud por lo que recomiendo tostar poco el pan


- Entrevistador: Hey! Que pasa? Por que no saltaron a la vez?

Tom: No, quiero que mi pan esté un poco mas blanco.

- Entrevistador: que le estás poniendo encima?

Tom: Ketchup… Necesito mantequilla tambien , pero ya no queda, el ketchup ocupará su lugar por hoy.

Tom: La pregunta es ¿que queso elegir?… pero solo huelo las cebollas! ok, elegire el queso ligero… de hecho, tomare una loncha oscura y una clara.

Georg: Es fascinante la ciencia para hacer un sandwich. Tarda media hora para hacerse un sandwich!

Tom: ¡Callate! que se está grabando en video… Ahora necesitamos la cebolla. Mira, la cebolla debe quedar rodeando el tomate. Donde esta la mostaza? Tenemos aqui? no? Chicos, les dije que necesitabamos mostaza!

- Entrevistador: Cuánto ketchup y mostaza pones?

Tom: Un poco menos de mostaza, como aqui. Esto tiene una pinta deliciosa! Aplastar todo y el primer sandwich esta hecho.

Tom: En realidad, tengo tanta idea de cocinar como Georg de tocar el bajo xD … pero soy bueno con los sandwiches!

- Entrevistador: Listo?

Tom: Si! Rico , rico!!! Ohh, esta demasiado seco. Ehh! (tos) Me puedes pasar una Coca-Cola? Esto es lo que quiero decir. Este pan es demasiado sano para mi!

LA PROXIMA SEMANA EN TH TV!

365 DIAS DE TOKIO HOTEL TV!

52 EPISODIOS CON MOMENTOS DESDE TEL-AVIV A HOLLYWOOD!

AHORA EL EQUIPO DE TOKIO HOTEL TV SE TOMARA UN BREVE DESCANSO POR EL INVERNO! PERO………. QUEDA EL ÚLTIMO EPISODIO! VEDNOS LA SEMANA QUE VIENE PARA EL ÚLTIMO EPISODIO DE TOKIO HOTEL TV POR ESTE AÑO!

Tradu By: www.tokiohotelfurimmer.com


Tokio Hotel TV [Episode 51 ]- Summer Feeling at the Pool!



descarga



Equipo TH: Desayuno en la piscina con Georgie

Entrevistador: Georg, que estas desayunando?

Georg: Estoy comiendo un sandwich de manteca de cacahuete, nunca lo habia probado antes, platano y creo que tambien mermelada de fresa. No esta tan malo como suena… de hecho esta bastante decente. Estoy positivamente… soprendido. Al lado tengo patatas fritas… o eso espero que sean. Ademas de esto tengo algo de fruta-es lo que llamo una comida equilibrada.

Entrevistador:… mas tres litros de cafe?!

Georg: Pues eso es solo para empezar

Tom: Me encuentro genial pero muy cansado. Estuvimos despiertos mucho tiempo anoche y por eso parece que estoy un poco demacrado hoy. Aparte de eso todo es perfecto.


Georg: Se te ve como una flor

Equipo TH: Tom definitivamente tienes pinta de fiestero.

Entrevistador: Donde estamos y que clase de zona es esta?

Tom: Es nuestra zona VIP del hotel. Puedes reservar esta pequeña casita y relajarte un rato- por alli esta la piscina gigante con olas artificiales… hay 10 piscinas pero todas estan llenisimas de gente, por eso estamos aqui hoy. Ahora tenemos nuestro rincon aqui.

Tom: Cualquier sitio como Ibiza o Menorca- si te vas de vacaciones alli concoces seguro gente nueva. Desde el primer dia te encuentras gente inspeccionando la zona y de fiesta. Volvimos cuando teniamos 12 años fue nuestras ultimas vacaciones alli en Mallorca, cada dia encontrabamos una chica diferente que nos gustaba y con quien …queriamos salir…era increible. Estabamos siempre fuera, eramos Bill y yo mas 10 chicas. Solo Bill y yo, algun otro chico porque era el hermano de alguna de ellas…

Otros tios se enfadaban con nosotros. El problema era, que Bill y yo eramos tan jovenes y saliamos con muchas chicas. Siempre hemos tenido amigos mayores, teniamos 12 años y las novias mas jovenes 14… algunas hasta 16 o 18. Normalmente las tias de 14 a 18 años se lian con tios de 16 en adelante… pero Bill y yo teniamos 12 y las chicas nos querian. Los demas chicos estaban indignados pero intentaban disimularlo… y aprovechaban cualquier oportunidad para fastidiarnos- Si, estamos aqui abajo, vale, te veo en un segundo!

Equipo TH: Bill esta viniendo…

Tom: Bill esta bajando

Bill: Tios, necesito comida!

Tom: No me gusta la manteca de cacahuete pero esta muy buena… (haber quien entiende eso..>.<) algo distinto para cambiar. Aun asi, esta frio, tostado estaria mejor.

Entrevistador: Todo lo ha pedido Georg?

Georg: Claro!

Entrevistador: A ti te gusta tambien Bill?

Bill: Mas o menos, hubiera preferido algo distinto para desayunar…

Entrevistador: Hablando de desayuno… que hora es?

Bill: las 5 de la tarde no?

Georg: Si!

Equipo de TH: 5:40PM

Tom: Son las 6!

Bill: Yo me he levantado a las 4 pm… preferiria un huevo para desayunar o una tortilla.

Entrevistador: En vez de eso comeras unas patatas?

Bill: Si.

Entrevistador: Suena bien

Bill: Claro

Tom: Un tema que nos solia siempre pasar era la piscina. Cada vez que iba alli me llevaba una chica.Nunca iba alli sin una chica. Siempre que he estado alli, me ha escogido una chica. Nunca he estado alli sin una chica.

Bill: Yo solia recoger a una chica de camino a la piscina … en el autobús, y cuando llegaba ya tenía a una conmigo.

Tom: Eso … y cuando tenia un mal día echaba un ojo a alguien por la piscina. Siempre queriamos…

Bill: Alli mismo en la piscina ya teniamos nuestra segunda o tercera relacion.

Tom: Totalmente-para mi era todo sobre el agua. Siempre me gustaba tener una tia mientras estaba en el agua…

Bill: Si, en el agua…

Tom: Cuando era mas joven siempre necesitaba tener una chica cuando estaba en el agua- no importaba que fuera la piscina, el oceano… durante nuestras vacaciones o lo que fuera. Solo queria una chica para tontear con ella en el agua.

Bill: Si, es lo mejor! Yo siempre he necesitado tener una novia…

Tom: … Pero tan pronto como alcanzaba la playa para ponerme moreno se acababa.

Bill: Exacto, y de noche ya tenia que haber acabado.

Tom: Totalmente… solo para el agua

Equipo de TH (Nathalie): Me puedo identificar con la situacion del agua pero no que se limite solo al momento del agua.

Bill: Claro, solo uno rapidito para el agua. (Eso lo ha dicho Bill?? O.o’)

Nathalie: En serio?!? Pero cuantos años teniais?

Bill: Cuando todavia estabamos en el colegio!

Tradu by: http://www.tokiohotelfurimmer.com/

Tokio Hotel TV [Episode 50]Root Beer & Big Cinema on KIIS FM






[ ver ]>


[ Descarga ]

Episodio 50: Root Beer & Big Cinema on Kiis Fm!


Tom: De donde sacas esa energia? Yo estoy al borde del agotamiento ahora mismo!

Bill: Y yo te diré … (canturreo cancioncilla de Britney… xD)… y yo te cantaré…

(Momento Bill “soy Britney y me sé todo su repertorio” acompañado de risotadas por parte de una femina… + Momentazo Tom con bandurria!!)

Entrevista:
Jojo: Hey! soy JoJo en la radio para Kiis FM, y junto a mi esta tarde están los chicos de Tokio Hotel. Mi alemán no es muy bueno. Y su Inglés es mucho mejor que mi alemán.

Bill: Bueno, no creo yo eso.

Jojo: No, pero tu hablas mejor de lo que piensas.

Bill: “Grosses Kino” significa “gran, fantástico”.

Jojo: Entonces, ¿cómo era?

Bill: “Grosses cinema!”

Jojo: Este es un “super”.

Bill: Correcto.


Tom: Y si quieres traducirlo exactamente aln Inglés significa - Gran cine.

Jojo: Sí, claramente “Großes cine” - “gran cine.

Jojo: Esta noche es muy grande! Gente al rededor del mundo nos esta escuchando, porque tengo un grupo llamado Tokio Hotel delante del micrófono. Ahora hablaremos acerca de mi alemán. Chicos! ”Wellcome auf Kiis Fm”

Tom: ¡Correcto!

Georg: Eyyy..

Tom: Heeeey super!

Jojo: Habeis probado el “Mountain Dew”? (una bebida)

TH: No.

Jojo: Habeis probado el ”Dr.Peppra”? (otra bebida)

TH: No.

Jojo: Eee, habeis comprobado los sabores de “los Siete-limón-Slurpy”?

TH: ¡No!

Jojo: Oh, genial, ahora vais a probarlos. Tenemos el sabor de fresa.

Bill: Suena bien….

Jojo: ¿Y qué?

Bill: Me encanta.

Gustav: Genial..

Jojo: Absolutamente brillante. Mira, si crees que esta malo, puedes decirlo.

TH: No, es fantástico. xD

Jojo: George?

Georg: Bueno, para mí esta demasiado dulce.

Jojo: Usted ya ha intentado tomar “Root Beer”? (un tipo de cerveza)

TH: ¿Qué es eso?

Jojo: Jaja

JoJo. Parece ser que tieneis un poco de miedo a probar la “Root Beer”???

Bill: Sí, es que huele fatal

Jojo: Ok,vamos..

(Se mea to kiski de la cara de Bill >.<)

Tom: Es como, como…! (Lo compara con algo que no debe de saber muy bien…)

Jojo: Muy bien, vamos a “Dr.Peppra”! TH. Sí.

Tom: ¡Venga! Jojo: Dr.Pepper y Tokio Hotel.

Tom: Este ai me ha gustado, es como Vita Cola de Alemania.

Jojo: ¿Cómo? Tom: Vita Cola. J

ojo: Entonces, la próxima es “Mountain Dew”.

Georg: Wow

Jojo: Me siento como “cocina con Jojo! Mountain Dew y Tokio Hotel”. ¿Qué os parece este?

Bill: Sí, este es bueno. Sabe como el ..Sprite

Tom: Sí, sí.

Jojo: Entonces este es el mejor?

Bill: Sí, este es el mejor.

Jojo: Entonces decidme, ¿cómo se dice “gracias” en alemán?

TH: Danke! Jojo: Ahh.. Ya lo sabía. Danke por venir hoy!

TH: Muchas gracias!

Jojo: Ellos son Tokio Hotel!

Tom: Gracias

Jojo: Muchas gracias, hombre. Ha sido divertido.

Tom: Si, genial Jojo: Sí, es cool, gran cine!

Tom: Gran cine! Gran cine…

Jojo: ¿Qué?

Bill: Quiere decir: Eh bien, bien!

Georg: Como gracioso.

Jojo: Sí, sí, como una broma.

Tom: “My lovely Mr. singing Club”.

Jojo: “Mi canto hermoso señor club?”

Tom: Eso significa que - es grande.

Bill: Es como decir - OMG, es genial! “Mi canto hermoso señor club! Es genial.

La próxima semana en TH TV! De vacaciones y alguna conversación vergüenzosa en la piscina …

Georg: Un sandwich con mantequilla de cacahuete? Nunca la había provado..

Tom: Es un lugar donde fuimos a la piscina. Siempre, he estado alli, me ha ecogido una chica. Nunca he estado alli sin una chica.

Bill: Yo solia recoger a una chica de camino a la piscina … en el autobús, y cuando lleguaba ya tenía a una conmigo.

Tom: Eso … y cuando tenia un mal día echaba un ojo a alguien por la piscina.



TRADUCCION BY: www.tokiohotelfurimmer.com

ScreensEpi 49 by Evule

Screens Epi 49

free image host free image host free image host free image host free image host free image hostfree image host free image host free image host free image host free image host free image host free image host free image hostfree image host free image host free image host


By PaulAa

Tokio Hotel TV - [**Episode 49**] - On Tour In The US !


download


por si muestre nada el video aki esta el Link

CLEVELAND, CHICAGO, SAINT PAUL…EN TOUR POR USA!

CLEVELAND…

- He oido que teneis vuestro propio club en el bus?

Georg: Si, esta es mi zona de fiesta!

Tom: Creo que a veces la comida como que apesta.

Bill: Yo estoy siempre super hambriento pero tan pronto como llega la comida,… levanto la tapa, la huelo, solo le doy un mordisco y ya esta…

Tom: Siento que vomito cuando la tapa esta abierta.


Bill: Necesito una pinza para la nariz… que voy a comer??? Arroz…

Georg: Sabes lo que de verdad me apeteceria? Palitos de pescado!

Tom: Tobi!

Tobi: Si…

Tom: Me puedes traer la guitarra un segundo?

Tobi: Sin problema!

Georg: Adoro los palitos de pescado con patatas asadas

CHICAGO..

SAINT PAUL…


- Tom, no quieres jugar?

Tom: No con estos freaks! En serio, soy demasiado bueno… jugando… ya no tengo retos. Comence a jugar cuando tenia 6 años, todo el rato, como al Counter-strike…y el World of Warcraft. Con 7 pare porque los ganaba a todos… ya no tenia retos Ahora, estos llevan practicando desde los ultimos dos años. Alguna vez les acompañare para comprobar el nivel en el que estan…puede que SOLO entonces tengan 10 o 20mil puntos menos que yo

SAINT PAUL

Georg: Lleve tus shorts… incluso los lavé.

Gustav: Eso era lo ultimo que esperaba

Georg: No tengo ni un par para mi!

Gustav: Puedes tener unos por 50 dolares.

Georg: 50 pavos? Te dare 5…igual!

Gustav: No creo que nunca me convierta en hombre de negocios.

—LA PROXIMA SEMANA EN TOKIO HOTEL TV—

En directo en Kiss Fm , LA!!!

Tom: De donde sacas esa energia? Yo estoy al borde del agotamiento ahora mismo!




Tradu By:
tokiohotelfurimmer.com