Traducción - InRock Vol.329 (Japón)

"Estamos inspirados por cosas como películas, nuestro entorno, la vida diaria o solamente el despertar de cada mañana."

Tokio Hotel muestra su preocupación por Japón. Representada la banda por los hermanos, Bill y Tom Kaulitz que amablemente estuvieron de acuerdo con darnos una entrevista telefónica desde Los Angeles a corto plazo.

Cómo estais chicos?
Bill: Hemos estado escribiendo canciones en el estudio, lanzando nuevos proyectos, cosas así.

Escribís nuevas canciones para el siguiente álbum?
Tom: Puede o no poder ser para el siguiente álbum, solamente escribimos canciones en esta etapa. Todavía no tenemos un plan definido para el lanzamiento del nuevo álbum y no sabemos cuando lo lanzaremos. Solamente somos creativos, escribiendo música.

Qué tipo de canciones escribís? Cantais en inglés? O están siendo escritas en alemán?
Bill: Ahora mismo, las canciones más o menos son escritas en inglés. Realmente no sé por qué ni yo mismo. Simplemente que esto me viene naturalmente. Además, vivimos en LA ahora así que de algún modo las cosas tienden a ser hechas en inglés. Sin embargo no estamos seguros como tarde o temprano vamos a compilar el álbum porque definitivamente haremos canciones en alemán. Ya que nada ha sido decidido y estamos todavía en la etapa experimental, solamente probamos cosas diferentes mientras reunimos unas demos de las canciones.

Vuestra discográfica y management no os presionan para completar el álbum para una cierta fecha, o están limpiamente relajados sobre ello?
Tom: (risas) Ellos no están relajados. Pero solamente permanecemos guays y tranquilos.
Bill: Yup, técnicamente no tenemos un plazo. Me refiero, para mí, los plazos se parecen a las pesadillas. En la línea creativa, tratas con mucha fuerza producir el buen trabajo pero tratar con un plazo solamente estropea las cosas y hace las cosas aún más complicadas. Lo que es más importante es la libertad de disfrutar haciendo lo que te gusta hacer. Incluso hacer un álbum con canciones y hacer los preparativos detallados, es en realidad algo que se necesita que venga de dentro de nosotros. Es por eso que ahora mismo queremos tomarlo de modo fácil y que nosotros podamos disfrutar de nuevos cambios.

Así que, qué tipo de cambios vais a tomar, qué sonido tratais de crear?
Tom: Esta es una sorpresa que guardamos para el lanzamiento del siguiente álbum. En primer lugar, creamos algo diferente a diario. Escuchamos varias clases de música, y estamos inspirados por cosas diferentes entonces esto realmente depende del humor en cada momento del tiempo. Hacemos esto a diario.
Bill: Así es. Es por eso que no tenemos un sonido definitivo para el siguiente álbum.

Qué tipo de música os inspira?
Tom: No es solamente música en realidad. Ahora realmente me gustan los viejos trabajos de Anthony Hamilton.
Bill: También estamos inspirados por películas y lo que pasa alrededor de nosotros. La vida diaria en un lugar como LA es muy refrescante y por lo tanto inspiradora. Solamente la capacidad de despertarse cada mañana es también una inspiración. Pero yo diría que las películas juegan una parte más grande. Realmente nos gustan las películas. Vamos al cine o miramos uno de nuestros más de 1000 DVDs de la colección de nuestro cine de casa.

Alguna película buena hasta ahora?
Bill: The Town (en España: Ciudad de ladrones) estaba bien. También pienso que The Fighter estuvo realmente bien.

Sobre vuestra vida en LA, pensais que sois algo capaces de vivir es una vida más normal? Después de ser "desconocidos" comparado con Alemania.
Bill: Bien, nos vinimos a LA porque quisimos algo de intimidad en nuestras vidas. Hasta este punto no hemos sido capaces de disfrutar de mucha intimidad, y es un poco difícil alcanzar esto en Europa debido a ciertas circunstancias. Por lo tanto, nosotros buscábamos un lugar donde pudiésemos ser libres de ser creativos y al mismo tiempo disfrutar de algo de intimidad. Hasta ahora, hemos estado de tour y no hemos tenido tiempo de ninguna clase de vida fuera de Tokio Hotel. En ese sentido, LA es bastante conveniente porque las cosas son bastante diferentes. Los paparazzi no saben donde vivimos así que hemos sido capaces de disfrutar de algo de intimidad y tomarnos las cosas un poco más fáciles.
Tom: Esto no significa que nosotros estemos tocando y de fiesta todos los días. La mayor parte del tiempo, estamos encerrados en el estudio.
Bill: Sí, realmente tenemos que ser cautelosos en cualquier momento.

Entonces hay una especie de rutina diaria en vuestra vida?
Bill: Somos realmente malos en cuanto a rutinas. Es por eso que hacemos cosas diferentes de manera diaria. Además de revisar nuestros correos electrónicos, estamos actualmente ocupados en varios de los proyectos de este año. Estamos todavía en la fase de planificación y nosotros no tenemos los detalles aún. Hay varias cosas que nos gustaría hacer este año. La mejor parte de nuestro trabajo es tener la libertad de hacer lo que queramos. Realmente odiamos las rutinas porque cuando nosotros éramos jóvenes tuvimos que ir a la escuela diariamente como una rutina, y simplemente lo odiamos pero nosotros no teníamos ninguna otra opción.

Finalmente, teneis alguna palabra para la gente de Japón?
Bill: Desde luego. Nosotros hemos estado mirando las noticias diarias y estando actualizados sobre los últimos acontecimientos en Japón. Creo que no solamente seremos nosotros pero el mundo entero sabe que ha pasado y esto profundamente ha conmovido a todos. Creo que cada uno tiene que ayudar de una u otra manera. Sobre todo en este día y este año, pienso es importante para el mundo unirse y echarse la mano los unos a los otros. Es realmente maravilloso en realidad ver el mundo cómo echa una mano a Japón.
Tom: Realmente estaba en shock cuando me enteré por primera vez sobre lo que pasó en Japón. Después de todo esto es un país que es especial para nosotros. Y estuvimos tan entristecidos por las noticias. Entonces hemos estado buscando información sobre si la gente está bien. En nuestra web oficial tenemos a la venta un set de chapas y los beneficios de las ventas serán donados a Japón. También pienso que a nuestros fans les gustaría tocar una parte en echar una mano.

Hay una canción que os gustaría dedicar a los que todavía están mal?
Bill: Porque cada uno es diferente, es bastante difícil encontrar una cosa que decir a cada uno, pero si yo escogiese de nuestras canciones, yo escogería "By Your Side" y "Zoom Into Me". Ambas canciones dan el aseguramiento de que no estás solo y este es un mensaje que me gustaría acentuar. Después de todo, esto hace sentirte feliz si sabes que la gente en el mundo entero se compadece por ti.

Continuará…
traducido by LoRe © schrei im zimmer483

Tokio Hotel - Dark Side Of The Sun (Official Instrumental) HD

Worldwide Tokio Hotel Day - Paraguay #3

Bill Style


Fotomontajes de Bill Kaulitz

by *Aliss-r-aleman
Изображение Изображение

By: ¿?

Изображение

Miss-hollywood.de - Bill Kaulitz vs Justin Bieber

Y el ganador es... Bill Kaulitz!
Exacto! Semanas pasadas, estuvimos pidiendo votos para Bill, y ahora nos enteramos finalmente que GANÓ! Si chicos y chicas, Kaulitz triunfa una vez más llevandose unos 6.099 votos. Enhorabuena! :D

Fuente

Celebración del Tokio Hotel Day en el mundo #3 [Videos]

Costa Rica




Colombia


Ucrania


Chile


Francia






Portugal

New walls~

By ~Kltz-love


New avatars~

By nutty
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

Entrada para los premios MUZ-TV!

Kp.ru- Tokio Hotel actuará en los Premios MUZ-TV!

Tokio Hotel actuará en los Premios MUZ-TV!

El grupo alemán llevará a cabo varias canciones en el "Olímpico" de Moscú, la banda alemana Tokio Hotel estará en el canal de entrega de los Premios MUZ-TV.Los organizadores, dijeron a los periodistas que los fans de emo-rock en estos últimos años lanzaron peticiones a través de canales para que inviten a los premios a este grupo en particular. Como resultado, Tokio Hotel realizarán en el "Olímpico" tres o cuatro canciones.

El nombre de la otra estrella para la ceremonia estelar de los premios MUZ-TV prefiere no darse a conocer.Sólo sabemos que será un honor de músicos extranjeros que vienen a recibir el premio "Por sus contribuciones al desarrollo de la industria musical internacional".

La entrega de los premios Muz-TV 2011 se celebrará el 03 de junio 2011.

source

Traducción by Misser· para THParaguay

Animaciones~

Tokio Hotel TV Episode 48 “Jimmy Kimmel”

By Mary
http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/4.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/5.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/12.gif
http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/14.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/1.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/2.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/3.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/8.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/9.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/10.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/11.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/6.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/7.gif http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2008/thtvjimmykimmel/13.gif

Notas para ti nº251 (México)

Greek scans: Katerina nº364 & Katerina nº1486/2008