En el segundo 0:32 : VIDEO
Subasta en Ebay para la organización austriaca RollRinn
El poster del tour autografiado por Tokio Hotel (más información aquí) fue comprado en subasta por 615€ en Ebay! Los beneficios del dinero irán destinados a la organización de caridad austriaca RollRinn (www.rollrinn.at).
BUZZNET.com - Celebrity Mohawks: Would You Ever Rock This Hair ?
Las celebridades están siempre en busca de nuevas formas de llevar el pelo, y a nosotros el público siempre nos gusta ver a las celebridades para tener ideas de peinados. Pero a veces las celebridades van al extremo. Mohawk: lo bueno, lo malo y lo feo, parece ser una tendencia popular entre estrellas de rock y celebridades por igual. Algunos pueden sacar la mirada, pero la mayoría no puede.¿Quien crees que es la estrella de rock con la mejor cresta? y has provado este look?
Shox - japon - Traducción
Kanon ha sido solicitado por la revista Shoxx para una entrevista especial con la famosa banda de rock Europea, Tokio Hotel, a continuación es la transcripción de nuestro chat. Oh, hay muchos intercambios de puntos de vista sobre los artistas de Oriente y Occidente, así como en An Cafe. Espero que la lectura, por favor, eche un vistazo! ¡Oh, los aficionados japoneses han oído la voz fuerte de los aficionados alemanes. TH usted está interesado en escuchar a bandas japonesas? Bill (B): Sí, estamos muy interesados. Incluso si usted no sabe mucho, he oído que hay un montón de bandas son fantásticos y entusiastas, entonces la primera escucha de este CD (CD Kanon). Kanon (K): Gracias. He estado varias veces en Europa. B: Has estado en Alemania? K: Yo estaba allí, sí. B: ¿En qué ciudad? K: Ah, en Colonia y Berlín. B: Fuerte! K: Los vuelos entre Alemania y Japón son demasiado largos, ¿no te parece? B: Tom y yo ahora nos mudamos a Los Ángeles En comparación con Alemania, Japón debería estar más cerca de los Estados Unidos. Aproximadamente 11 horas de vuelo, pero que también está bien así. Bajo G (Gustav), I y de alta G (Jorge) han venido de Alemania. K: Los alemanes son altos en estatura. B: Oh, hay muchos de la talla de Gustav (se ríe). K: Los alemanes también hablan en voz demasiado alta. Que he visto de los programas y las voces de los presentadores son demasiado altos. Aquí, en cambio, no se oye bien lo que uno dice. B: Desde que los alemanes son altos, es natural pensar que también tienen una gran voz. Pero me gustan los gritos de los fans. K: A mi también! K: No ha abierto aún vive en Japón, ¿no? B: Sí, pero nunca nos abrimos a nadie. Japón es realmente muy diferente de Alemania, sino que se rompen en Japón siempre ha sido nuestro sueño. No me puedo imaginar estr en Japón, pero en general esto siempre ha sido nuestro sueño. Estoy muy feliz por mañana, el día en que se presentará aquí en Japón [para el show]. K: Los fans japoneses son un poco "demasiado tímidos ... B: Creo que sí: que es muy amable pero un poco "tímido, sí. K: Es todo aspecto. B: Entiendo, entiendo. K: Akasaka Blitz es un recinto muy agradable, sobre todo el interior se aprecia la diferencia, te encantará. B: Hemos visto las fotos y el lugar se ve muy bonito por cierto. Antes de venir a Japón, se realizó en México en una sala de 18.000 personas. Esta habitación puede ser un poco pequeño, pero por lo menos el ambiente es más íntimo. Creo que va a ser un soplo de aire fresco para nosotros. K: 18.000 personas, wow! En la conferencia de prensa inaugural, el ambiente era fantástico. ¿Ha comido pizza en Japón, ¿no? K: La pizza es muy diferente en japon de lo que hacen en Italia, uno en Japón tiene un sabor único. B: Yo no entiendo mucho del menú había pizza en el hotel, sin embargo, incluso si lo hace de manera diferente, es muy sabrosa. Para los amantes de la pasta y la pizza es siempre un placer de probarlo. K: Los siempre están ahí. Dicho esto, me enteré de que usted es vegetariano. T: Bill y yo somos vegetarianos, por tanto no comer carne. B: He oído hablar mucho de comida japonesa, incluidos muchos deliciosos platos vegetarianos. La cocina japonesa es muy diferente de la occidental. Hay un montón de carne y hay muchas variedades de peces. K: ¿O no es el kaiseki, si usted es vegetariano: no se puede elegir lo que quieras, al igual que los monjes budistas. Por lo general, debido a que su clero no comen carne, ¿no? B: Eso es genial! Nos encantaría saber dónde podíamos comer. K: Aparte de eso, me di cuenta de tu maquillaje ... B: Estoy interesado en el maquillaje de Príamo, una vez cuando tenía 12 años. También fui a la escuela de maquillaje. K: ¿Qué te hizo interesado en el maquillaje? B: Me interesé como un niño con una fiesta de Halloween. Yo estaba disfrazado como un vampiro. Me gustó el aspecto de un vampiro y David Bowie, así que estoy en el amor con maquillaje natural cuando yo era joven. No se inspiró en una persona en particular, es una mezcla de elementos que me gustan. He creado a mí mismo mi aspecto actual. K: Ah, entonces a continuación. Los otros miembros del grupo no es justo? T: No. G a continuación: No hay truco. Alto G: Yo no lo creo (risas). B: A pesar de que nuestra banda está muy cerca, todos tenemos una gran personalidad, cada uno tiene su propio estilo, no debe comprometer, por lo que no todo el mundo le encanta el grupo de maquillaje. Lo hago porque cuando era niño, me gusta usar maquillaje y elegir la forma de usar maquillaje en la ropa que llevo. No tenemos ningún estilista, pero siempre tenemos la última palabra sobre nuestra nueva imagen. K: Ah, ya veo. Tú haces tu maquillaje. B: Cuando yo estaba en la escuela lo hice y ahora tengo a un profesional de maquillaje del artista para que me ayude, incluso si podía dejarme ser yo, pero yo soy un poco "perezosa. oK: Bueno, el truco ahora sólo has hecho? B: Yo y mi artista de maquillaje, y luego juntos. K: Ok. B: Tenemos una aplicación también: ¿De dónde viene el nombre de su grupo "An Cafe"? K: Es el nombre de un caballo de carreras. B: Ese caballo debe ser muy fuerte. K: Yo estaba (risas). B: Las carreras (caballos) son muy populares en Japón. K: Sí, los miembros de mi banda me gusta mucho los caballos, por lo que son llamados por el nombre de un caballo de carreras. B: El nombre es realmente hermoso. En Japón no hay ningún lugar en particular en la que quieres ir? B: Bueno, ¿hay algún lugar donde no se puede ir? K: Akihabara y Harajuku. B: En Harajuku ya hemos estado. T: ¿Cuánta gente! B: Miras a tu alrededor y ver a la gente en todas partes. K: No hay café. T: ¿Qué es gracioso a Akihabara? K: es el barrio de la electrónica Akihabara de las últimas versiones y la última tecnología. Antes era conocido como el "poder de la calle" y allí se vende de todo. B: Eso suena muy interesante. K: Es uno de poder del mundo es el mejor camino. B: Este? Entonces tengo que ir absolutamente echar un vistazo! K: Sería muy interesante. T: Un Además de la cafetería, otro grupo japonés, que te sugiere? K: Ah, los japoneses? T: Yo sé de la subestimación. Si se me pregunta, "Dime cuál es la mejor banda alemana", no podía responder a eso: "Tokio Hotel"! (Risas) K: ¡Exactamente! No hay otra banda (que yo le aconsejaría). B: Bueno, entonces tenemos que escuchar a usted. Después de escuchar nuestras canciones, nos dice lo que piensa. Todos: ¡Sí! K: Si bien no hay necesidad de decir ahora, asegúrese de volver a Japón! B: Estaremos de vuelta con seguridad. T: Incluso si volvemos pronto (en casa) ... B: ... escuchar el CD. K: Gracias (sonríe)
Drew Ryan Scott Twitter (23.12.10)
Drew Ryan Scott es un miembro de la boy band Varsity Fanclub, así como compositor y productor. En diciembre, escribió en su twitter que estaba escribiendo con un gemelo (podría ser Bill?) y David Jost. Por el momento nada más se sabe al respecto, seguiremos atentos a nueva información en cuanto al "misterioso" dueto de Bill con otro artista.
info by © schrei im zimmer483
Vota en Black Dog Music Magazine
La revista Black Dog Music Magazine, está indecisa sobre si hacer una biografía sobre Tokio Hotel o sobre otra banda, así que vamos a ayudar a que elijan. Han creado una encuesta para que la gente escoja, así que estos son los pasos a seguir...
Primero, únete a su página en Facebook.
Segundo, haz click AQUÍ
y por último, haz click en "Me gusta".
Etiquetas:
avisos,
links,
votaciones
Teen days - Diseñador se inspira en Tokio Hotel
La historieta se trata de una escuela de música, con la participación de las bandas de música y los aspirantes a protagonistas se llaman "Teen Days".
¡Como veís, el guitarrista tiene un gran parecido a Tom Kaulitz! ¡Pero eso no es todo! En uno de los episodios, el protagonista de la banda se entera de que habrá un concierto de la banda "Tokyo Cafè", y Thomas dice que este grupo es su favorito ...
De hecho, uno de los chicos tiene en una mano, una marioneta que se parece Bill y en la otra una bandera naranja donde se puede ver Georg y Gustav!
Este es el episodio: ver
En otro episodio, de "Teen Days" sale un grupo cuyo cantante se parece a Bill ... (ver episodio)
Y al final del episodio se puede ver un dibujo de Bill con el pelo "cuerpospin"
(ver imagen)
¡Como veís, el guitarrista tiene un gran parecido a Tom Kaulitz! ¡Pero eso no es todo! En uno de los episodios, el protagonista de la banda se entera de que habrá un concierto de la banda "Tokyo Cafè", y Thomas dice que este grupo es su favorito ...
De hecho, uno de los chicos tiene en una mano, una marioneta que se parece Bill y en la otra una bandera naranja donde se puede ver Georg y Gustav!
Este es el episodio: ver
En otro episodio, de "Teen Days" sale un grupo cuyo cantante se parece a Bill ... (ver episodio)
Y al final del episodio se puede ver un dibujo de Bill con el pelo "cuerpospin"
(ver imagen)
Miskeen Originals Clothing Facebook
Revista All Stars (Rusia) - Traducción
Tokio Hotel visita su mismo nombre.
Decir que Tokio Hotel ha empezado a prepararse para el concierto en Tokio desde hace mucho tiempo es no decir nada. Los chicos desde hace muchos años soñaba con una visita a la ciudad que dio nombre a su banda. Y finalmente ocurrió, antes de Año Nuevo! Fans de todo el mundo estaban viendo a los chicos pasar el tiempo en la "ciudad de sus sueños". Ahora tu también puedes encontrar algunos detalles de esta visita histórica.
Vuelan, las golondrinas, vuelan!
Las primeras "golondrinas" (mensajes) a sus fans japoneses por Tokio Hotel fueron los mensajes donde los músicos estaban enviando sus felicitaciones a todo tipo de fiestas nacionales. Luego hubo especial en CD y DVD que fueron liberados sólo para el mercado japonés: recopilación de las mejores canciones en Inglés TH y vídeo clips. El orden de las pistas y el arte de la portada en ella es lo único que se diferencia de su versión europea. Pero Bill, por alguna razón, llamó a este disco "nuevo". "Tengo mucha curiosidad de ver cómo se percibe, - dijo. Personalmente, creo que es nuestro mejor álbum. Hicimos una edición especial para Japón, que son nuestras canciones favoritas en este CD, por lo que es como un viaje a través de la historia de Tokio Hotel". Un hecho interesante es que en el comienzo de su carrera, Bill grabó una versión en japonés de su éxito "Durch Den Monsun" ("Monsun o koete"), pero esa versión de la canción no está en la versión japonesa del CD. Esta, todavía sólo está disponible en Internet. "Esperamos que los fans japoneses sean capaz de comprender por lo menos algunas palabras al escuchar esta versión de nuestro single, porque la versión de Bill en japonés no es muy buena" - Tom se burla de su hermano.
Ellos fueron tratados en Tokio como importantes invitados VIP. En la conferencia de prensa en la Embajada de Alemania fueron llevados en limusinas, por ejemplo. Ellos se presentaron en la conferencia de prensa como un tesoro nacional y activo que ayuda a promover la lengua alemana en todo el mundo (aunque nadie mencionó que en los últimos años la banda prácticamente dejó de cantar en su lengua materna, y Bill y Tom incluso se trasladarón a EE.UU. con sus padres).
Obviamente, como Bill es una persona fashionable, no podía dejar pasar el hecho de visitar Harajuku. Hay un montón de tiendas de moda de los diseñadores occidentales y japoneses en este distrito, y revistas de moda de todo el mundo que con frecuencia hablan de este distrito debido a la gran escena social de los jóvenes japoneses que siempre han vestido con una ropa increíble. (Ellos dicen que todos los jóvenes fashion nacen en Harajuku). Bill también visitó Shibuya: hay un gran Supermercado "109" ahi (que tiene ocho pisos, más dos plantas subterráneas) y la mayor tienda de música "Tower Records". Bill no dijo lo que él compró en Harajuku y Shibuya, pero se refirió a Tokio como lo siguiente: "Nos estuvimos preparando para esta visita durante mucho tiempo, y estoy impresionado por la ciudad. Yo no esperaba esto". También Bill y compañia visitarón Nagoya (cuarta ciudad más grande en Japón, entre Kyoto y Tokio).
Hubo un estante lleno de dulces en el camerino de los chicos antes del concierto. De quién fue la iniciativa para conseguirlo todavía sigue siendo un misterio. La foto de las barras de chocolate, dulces de caramelo y galletas, tomada por uno de los miembros del personal, inmediatamente apareció en Internet - y causó una discusión bastante grande: ninguno de los chicos ha mostrado un amor especial por los dulces antes.
- Sobre el concierto de Tokio Hotel no iba a hacer un show muy grande. "Fue una pequeña actuación - dice Bill, - A pesar de que solemos hacer grandes espectáculos como, por ejemplo, en la última gira por América del Sur". Los chicos tocarón un conjunto de 10 canciones en Inglés.
- Después del concierto hubo una entrevista, donde se les pregunto ¿En qué idioma prefieren hacerlo?. "No importa, - respondió Bill", pero la multitud tiene una fuerte demanda al aleman. En la pregunta acerca de los fans japoneses Bill responde a esto: "Tenemos una loca cantidad de maravillosos regalos. Para ser sincero, algunas de las chicas parecían ser muy tímidas ... pero ellas son muy encantadoras de todos modos! "
Etiquetas:
revistas,
traducciones
Tokio Hotel - Facebook info
Suscribirse a:
Entradas (Atom)