sub.español
DE MEXICO A LOS ANGELES EQUIPO
TH: Imaginense el escenario principal aqui, un pequeño grupo de escaleras en cada lado. A traves de ellas podeis acceder a un camino que os permita correr hasta la mitad de la sala de conciertos.
Gustav: Esta vallado?
EQUIPO TH: Si, pero...
Tom: Asi que podemos correr por el?
Bill: Deberia usarlo?
EQUIPO TH: No,por favor quedate en el escenario.
Tom: Oh, No es una parte del escenario?
EQUIPO TH: Lo es pero prefiero que se queden fuera de el porque no tenemos suficiente seguridad para esto...
_____________________________________
Tom: Durante nuestro ultimo acorde me di cuenta de lo lento que es Georg. Hay esta secuencia energica en "Raise your hands"...y Georg se mueve a camara lenta hacia ella...
Bill: a mitad de velocidad...
Tom: Estoy pensando para mi mismo POR QUE esta haciendo eso -debe tener una cancion totalmente diferente en su mente.
_______________________________________
Entrevistador: Les hablare en aleman y luego lo traducire al español -de acuerdo? Como se sentien en Mexico?
Bill: Muy bien! Tengo que admitir que estamos totalmente flipados con el show... las fans fueron geniales, fue una pasada y... estamos emocionados de estar aqui!
______________________________________
Entrevistador: Conclusiones finales sobre Mexico?
Tom: Genial! Fue bastante bien, bastante estresante pero muy exitoso. MUCHISIMAS fans, tubimos un gran show y...
Georg: Tom: realmente pego, verdad?
Tom: Pues claro!
DESAYUNANDO DE CUMPLEAÑOS EN LOS ANGELES!
Buenos dias!
Tom: Delicioso...
Bill:... que pasada!
Tom: Es pequeña pero yo soy el maestro cortador ;-)
QUE QUIEREN POR SU CUMPLEAÑOS?
Bill: Es dificil de decidir!
Tom: Cierto...
Bill: ...pero yo ya deseé algo.
Tom: Tu seguro que deseaste algun objeto frio y materialista!
Bill:Exacto -vamos, dejame que me salga con la mia ;-)
LA PROXIMA SEMANA EN TOKIO HOTEL TV En directo Jimmy Kimmel!!!
Traduccion:http://www.maniac-tokiohotel.blogspot.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario